Максим Головлев: "Одновременно переводить на английский и португальский — вполне реально"

  • Эта статья в архиве

Предлагаем вашему вниманию фрагмент интервью со специалистом армейского клуба по международным отношениям из программки к матчу ПФК ЦСКА — «Анжи».



— Любопытно узнать, какой способ по освоению иностранного языка вы считаете наиболее эффективным.

— Вне всякого сомнения, это регулярное общение с носителем. Но тут необходимо иметь определенную базу. Еще — чтение литературы на этом языке.

— Знаю, что многие игроки считают вас не просто сотрудником клуба, а называют настоящим другом.

— Очень приятно, что это так. Всегда и во всем стараюсь помогать футболистам. К примеру, так получилось, что у Марио Фернандеса в конце прошлого года некоторое время не было личного водителя. На время я взял на себя эту роль, ежедневно заезжал за ним перед тренировками, а потом отвозил обратно. Иными словами, никогда не ограничиваюсь рамками моих рабочих обязательств, стараюсь постоянно быть на связи. Если вдруг в четыре утра с каким-то вопросом позвонит Родриго Бекао, обязательно отвечу. Понятно, что у иностранцев регулярно возникают бытовые проблемы, избежать их невозможно. Но если футболист знает, что все эти вопросы будут решены, он сможет полностью сконцентрироваться на футболе. От этого, в свою очередь, напрямую зависит результат, который покажет команда.

— Как восприняли факт, что Марио Фернандес принял российское гражданство?

— Очень обрадовался. Этот шаг с его стороны — абсолютно осознанный. Помимо того, что Марио является отличным футболистом, который на протяжении стольких лет играет за ПФК ЦСКА на высоком уровне без спадов, он еще и очень порядочный человек. Ему нравится Россия, он всегда подчеркивает, что ему здесь очень комфортно, это его второй дом. Да, Марио родился в Бразилии, но как футболист и личность он по большому счету состоялся именно в России. Знаю, что Марио очень гордится, что ему оказали такую честь: вручили российский паспорт и предоставили возможность выступать за сборную нашей страны.

— Наблюдаешь со стороны, как вы фактически одновременно переводите футболистам сразу на два языка, и диву даешься. Как это у вас получается?

— Синхронный перевод считается значительно более сложным, чем последовательный, поскольку работать приходится в жесточайшем цейтноте. Несмотря на это, всегда чувствовал в себе способности к синхронному переводу, он мне легче давался. После прихода на должность главного тренера Виктора Ганчаренко мне пришлось пойти еще дальше: переводить практически параллельно сразу на два языка — португальский и английский. Как раз в тот момент из аренды вернулся Витиньо, и у нас стало четверо англоговорящих футболистов плюс двое бразильцев. Необходимо было в режиме онлайн сообщать двум группам футболистов информацию, которая поступает от главного тренера. После летних перемен в составе команды для меня мало что изменилось. Сейчас мой рабочий процесс по-прежнему складывается таким образом, что приходится говорить в два раза быстрее. Сначала перевожу на английский, затем уже на португальский язык для Родриго Бекао и Марио Фернандеса. Виктор Михайлович говорит в привычном ему темпе, а мне приходится подстраиваться. Первое время считал, что это будет просто нереально, и мне элементарно не хватит времени. Но со временем появилось ощущение, что у меня неплохо получается.

Читайте также:
0 / 0
1350 15
Футбольные новости
946 7

Созин: "Пока по каждому трансферу у ЦСКА 100% попадания"

Футбольный эксперт Андрей Созин высказался о возможном трансфере полузащитника ...

455 0

СМИ: «Балтика» не будет арендовать Плотникова и близка к подписанию Рядно

Как стало известно «Балтика» не станет заключать контракт с 19-летним ...

189 3

Бензема впервые забил за «Аль-Хиляль» после скандального ухода из «Аль-Иттихада»

В эти минуты проходит матч 21-го тура Саудовской Про-лиги, в котором «Аль-Ахдуд» ...

493 5

Представитель Батракова назвал приоритетный вариант для продолжения карьеры

Владимир Кузьмичев, представляющий интересы полузащитника «Локомотива» ...

1364 1

«Челестини сказал мне: "Не надо искать оправдания"» - Круговой

Защитник ЦСКА Данил Круговой рассказал о примечательном эпизоде во время сборов. ...

225 8

Кахигао: «Денисов способен выйти на еще более высокий уровень»

Спортивный директор «Спартака» Франсис Кахигао прокомментировал продление ...

169 0

Тренер «Локомотива» рассказал, почему Батраков пропустил матч с «Уралом»

Главный тренер «Локомотива» Михаил Галактионов заявил, что полузащитник ...

Голосование

С кем из легионеров "Спартак" расстанется этой зимой?

С Рябчуком, Бонгондой и Мартинсом
19%
Нет. Мартинс останется
38%
Останутся все трое. В "Спартаке" всех все устраивает
43%
Популярное
6907 428

ЦСКА и "Краснодар" сегодня сыграют в рамках Зимнего Кубка РПЛ

ЦСКА – "Краснодар". Смотрим и обсуждаем.

14998 296

Козлов переходит из "Краснодара" в ЦСКА - источник

Полузащитник "Краснодара" Данила Козлов перейдет в ЦСКА, утверждает Иван Карпов.

18741 267

ЦСКА: Пополитов, Алеррандро и снова про Айдына

Информация в преддверии второго сбора армейцев.

12801 258

ЦСКА готовит новый трансфер

В ЦСКА перейдет Данила Козлов из "Краснодара".

16588 237

ЦСКА и вероятный переход Рейса. Ждем развязки

Игрок лиссабонского " Спортинга" может стать армейцем.

Сейчас обсуждают