Предлагаем вашему вниманию фрагмент интервью со специалистом армейского клуба по международным отношениям из программки к матчу ПФК ЦСКА — «Анжи».
— Любопытно узнать, какой способ по освоению иностранного языка вы считаете наиболее эффективным.
— Вне всякого сомнения, это регулярное общение с носителем. Но тут необходимо иметь определенную базу. Еще — чтение литературы на этом языке.
— Знаю, что многие игроки считают вас не просто сотрудником клуба, а называют настоящим другом.
— Очень приятно, что это так. Всегда и во всем стараюсь помогать футболистам. К примеру, так получилось, что у Марио Фернандеса в конце прошлого года некоторое время не было личного водителя. На время я взял на себя эту роль, ежедневно заезжал за ним перед тренировками, а потом отвозил обратно. Иными словами, никогда не ограничиваюсь рамками моих рабочих обязательств, стараюсь постоянно быть на связи. Если вдруг в четыре утра с каким-то вопросом позвонит Родриго Бекао, обязательно отвечу. Понятно, что у иностранцев регулярно возникают бытовые проблемы, избежать их невозможно. Но если футболист знает, что все эти вопросы будут решены, он сможет полностью сконцентрироваться на футболе. От этого, в свою очередь, напрямую зависит результат, который покажет команда.
— Как восприняли факт, что Марио Фернандес принял российское гражданство?
— Очень обрадовался. Этот шаг с его стороны — абсолютно осознанный. Помимо того, что Марио является отличным футболистом, который на протяжении стольких лет играет за ПФК ЦСКА на высоком уровне без спадов, он еще и очень порядочный человек. Ему нравится Россия, он всегда подчеркивает, что ему здесь очень комфортно, это его второй дом. Да, Марио родился в Бразилии, но как футболист и личность он по большому счету состоялся именно в России. Знаю, что Марио очень гордится, что ему оказали такую честь: вручили российский паспорт и предоставили возможность выступать за сборную нашей страны.
— Наблюдаешь со стороны, как вы фактически одновременно переводите футболистам сразу на два языка, и диву даешься. Как это у вас получается?
— Синхронный перевод считается значительно более сложным, чем последовательный, поскольку работать приходится в жесточайшем цейтноте. Несмотря на это, всегда чувствовал в себе способности к синхронному переводу, он мне легче давался. После прихода на должность главного тренера Виктора Ганчаренко мне пришлось пойти еще дальше: переводить практически параллельно сразу на два языка — португальский и английский. Как раз в тот момент из аренды вернулся Витиньо, и у нас стало четверо англоговорящих футболистов плюс двое бразильцев. Необходимо было в режиме онлайн сообщать двум группам футболистов информацию, которая поступает от главного тренера. После летних перемен в составе команды для меня мало что изменилось. Сейчас мой рабочий процесс по-прежнему складывается таким образом, что приходится говорить в два раза быстрее. Сначала перевожу на английский, затем уже на португальский язык для Родриго Бекао и Марио Фернандеса. Виктор Михайлович говорит в привычном ему темпе, а мне приходится подстраиваться. Первое время считал, что это будет просто нереально, и мне элементарно не хватит времени. Но со временем появилось ощущение, что у меня неплохо получается.
Российский вратарь «ПСЖ» Матвей Сафонов заявил, что команда очень эмоционально ...
Официальный аккаунт «Атлетико» в соцсетях высмеял «Барселону» после ответного ...
Нападающий «Барселоны» Рафинья прокомментировал победу над «Атлетико» (2:1) в ...
Бывший полузащитник сборной России Дмитрий Тарасов поделился мнением об ...
Российский вратарь «ПСЖ» Матвей Сафонов получил наивысшую оценку в составах ...
Ответный матч 1/4 финала Лиги чемпионов УЕФА с «Ливерпулем» (2:0) стал для российского ...
Окончен ответный матч 1/4 финала Лиги чемпионов УЕФА сезона-2025/2026, в котором играли ...
Армейцы дома проиграли аутсайдерам из Сочи.
Рассуждения эксперта Bobsoccer.
У ЦСКА худшее начало второго круга за всю российскую историю клуба.
И вновь судейский вопрос.
Футбольный агент Тимур Гурцкая назвал двух тренеров, которые могут сменить ...
ЦСКА: еще два антирекорда и что дальше
У Сафонова шесть «сухих» матчей из 14 в Лиге чемпионов, У Акинфеева было девять из 60
Защитник ЦСКА Круговой: "Верю в своего тренера"
«Я за то, чтобы играло больше русских ребят». Тарасов поддержал лимит на легионеров в РПЛ
Источник: «Зенит» может подписать бразильского форварда «Трабзонспора»