Будущий тренер "Баварии" Хосеп Гвадиола уже и новую сокращенную версию своего имени получил.
Немцы, а особенно баварцы, уже знают Зепа Гвардиолу.
Причиной такого изменения стал легендарный вратарь "Баварии" и сборной Германии Зеп Майер, где имя Зеп - сокращение от Йозеф.
Каталонская версия Пеп Гвардиола конечно непонятная для баварцев. "Josep" немцы читают как "Йозеп". Кроме того, в автобиографии Майера есть аналогичный поступок - он год взял на размышления, как и теперь Гвардиола.
Поэтому в немецкой прессе теперь можно встретить просто "Sepp" или "Sepp Guardiola". Лишняя буква "p" только влияет на продолжительность звука "е", а не означает определенную привилегию для уже экс-Пепа.
Бывший генеральный директор «Спартака» Юрий Первак высказался о выборе нового ...
Бывший защитник сборной России и ЦСКА Сергей Игнашевич ответил на вопрос о том, ...
Объясняет швейцарская пресса.
В пресс-службе «Локомотива» прокомментировали «СЭ» информацию о запрете на ...
Как стало известно, «Пари НН» интересуется 29-летним вингером «Спартака» Антоном ...
Известный спортивный комментатор Геннадий Орлов в разговоре поделился мнением о ...
Александр Клюев, агент новичка «Локомотива» Николая Комличенко, отреагировал на ...
С 1 марта по 1 июня включительно.
До выхода команды из отпуска – всего две недели.
Эксперт Bobsoccer о последних событиях в ЦСКА.
Bobsoccer со свежей информацией о ЦСКА.
О судейском корпусе РФС.
СМИ: «Пари НН» интересуется вингером «Спартака» Антоном Зиньковским
Почему Челестини покинул «Базель» и идет в ЦСКА
Кто едет в ЦСКА вместе с Фабио Челестини
Губерниев выступил против назначения иностранца в ЦСКА: «У нас свободны Мостовой, Черчесов»
Игнашевич - о защите ЦСКА: Роша, Дивеев и Мойзес – сильнейшие защитники в РПЛ